New Book: The Witch

Estimated reading time: 0 minutes, 0 seconds
The Witch: A Novel

The Witch: A Novel

"The Witch" by Marie Ndiaye, the recipient of the Gold Medal in the Arts from the Kennedy Center International Committee on the Arts, is shortlisted for the International Booker Prize. In a small, sleepy town, a mediocre witch in a lackluster marriage attempts to pass on her gifts to her twin daughters, who quickly prove to possess abilities far greater than her own.

Read book review Get this book All books

The Jan Lilien Education Fund!

The Witch: A Novel

Read: April 2026

Get this book

The Witch: A Novel

by Marie Ndiaye

The Witch” by Marie Ndiaye, the recipient of the Gold Medal in the Arts from the Kennedy Center International Committee on the Arts, is shortlisted for the International Booker Prize. In a small, sleepy town, a mediocre witch in a lackluster marriage attempts to pass on her gifts to her twin daughters, who quickly prove to possess abilities far greater than her own.

Lucie comes from a long line of witches, with powers passed down from mother to daughter. Many of them have hidden or repressed their gifts to appease disgusted or fearful men. But against the wishes of her controlling husband, Lucie initiates her twins into their family’s peculiar womanhood when they reach the age of twelve. In a few short months, Maud and Lise are crying rich crimson tears, their powers quickly becoming more potent than their mother’s, opening them to liberation and euphoria beyond what Lucie and her foremothers ever considered.

Equal parts dreamlike and disquieting, The Witch tells a tale as old as time, with a dark twist: Without looking back, children fly the nest, laying bare the tenuous threads of family that have long threatened to snap. With simmering tension and increasing panic, NDiaye’s latest novel in English captures the terror and precarity of motherhood and marriage, and the uncertainty of slowly realizing that your progeny are more dangerous—to the world and to your heart—and freer than you ever could have dreamed.


Marie Ndiaye was born in Pithiviers, France. She is the author of Rosie Carpe, winner of the Prix Femina, and of Three Strong Women, winner of the Prix Goncourt. Her recent novel, Vengeance is Mine, was a finalist for the National Book Critics Circle Award for Fiction. She is also the recipient of the Kennedy Center International Committee on the Arts Gold Medal. She lives in Paris.

Translated by Jordan Stump.



Discover your next favorite book and dive into a world of curated, exciting reads by purchasing through my links. You’ll have access to a diverse selection of books I’ve personally vetted for quality and enjoyment. Supporting these selections not only helps me continue to provide you with personalized recommendations but also ensures you have access to meaningful stories that enrich your life. Your support truly makes a difference in helping me share more books and insights with you!


×
Corey Fah Does Social Mobility

Read: February 2024

Get this book

Corey Fah Does Social Mobility

by Isabel Waidner

Today, I began reading “Corey Fah Does Social Mobility: A Novel” by Isabel Waidner. The book is about Corey Fah, a writer whose novel has just won the Fictionalization of Social Evils prize. Despite this achievement, the trophy and funds with the award still need to be in reach. The novel celebrates radical queer survival and challenges false notions of success.

Corey, their partner Drew, and their pet spider, Bambi Pavok, embark on a quest to find an elusive trophy with neon-beige color and UFO-like qualities. This journey takes them back to their childhood in the forest and includes a stint on a reality TV show. While facing the horrors of wormholes and time loops, Corey discovers the difference between a prize and a gift in a complex way.

Following the Goldsmiths Prize–winning Sterling Karat Gold, Isabel Waidner’s bold and buoyant new novel is about coming into one’s own, the labor of love, the tendency of history to repeat itself, and what ensues when a large amount of cultural capital is suddenly deposited in a place it has never been before.

×
We Do Not Part

Read: March 2025

Get this book

We Do Not Part: A Novel

by Han Kang

Today, I explored “We Do Not Part,” the latest novel by Han Kang, the 2024 Nobel Prize in Literature laureate. Translated by the talented e. yaewon and Paige Aniyah Morris, this book offers a remarkable journey. The New York Times has called it Kang’s most revealing work since her acclaimed novel, “The Vegetarian.” What captivates me the most is how it intricately weaves the story of two women’s friendship while shedding light on a hidden chapter of Korean history.

One winter morning, Kyungha receives an urgent message from her friend Inseon, asking her to visit a hospital in Seoul. Inseon has injured herself in an accident and begs Kyungha to return to Jeju Island, where she lives, to save her beloved pet—a white bird named Ama. A snowstorm hits the island when Kyungha arrives. At all costs, she must reach Inseon’s house, but the icy wind and blizzards slow her down as night falls. She wonders if she will arrive in time to save the animal—or even survive the terrible cold that envelops her with every step. Lost in a world of snow, she does not yet suspect the vertiginous plunge into darkness that awaits her at her friend’s house.

Blurring the boundaries between dream and reality, “We Do Not Part” powerfully illuminates a forgotten chapter of Korean history buried for decades, bringing to light the lost voices of the past to prevent them from fading into oblivion. It is both a tribute to enduring friendship and a plea for remembrance. The novel tells a story of profound love in the face of unspeakable violence and celebrates life, however fragile.


Han Kang was born in 1970 in South Korea. She is the author of The Vegetarian, which I have read, and winner of the International Booker Prize,  Human ActsThe White BookGreek Lessons, and We Do Not Part. In 2024, she received the Nobel Prize in Literature.

e. yaewon is based in Korea and translates from and into Korean, including titles by Hwang Jungeun, Deborah Levy, and Samuel Beckett.

Paige Aniyah Morris divides her time between the United States and Korea. Recent translations include works by Pak Kyongni, Ji-min Lee, and Chang Kang-myoung.



When you purchase a book through one of my links, I earn a small commission that helps support my passion for reading. This contribution allows me to buy even more books to share with you, creating an incredible cycle of discovering great reads together! Your support truly makes a difference!


×
People Collide: A Novel

Read: October 2023

Get this book

People Collide: A Novel

by Isle McElroy

Today, I started reading “People Collide” by Isle McElroy. The book is about a gender-bending, body-switching story that explores the themes of marriage, identity, and sex. “People Collide” is a profound exploration of ambition, sacrifice, desire, and loss. The book sheds a refreshing light on themes of love, sexuality, and the truth of who we are.

The protagonist, Eli, lives with his wife, Elizabeth, in a cramped apartment in Bulgaria. One day, Eli wakes up to find that he has switched bodies with Elizabeth, who has disappeared without a trace. The story follows Eli’s journey across Europe and America to find his missing wife while he learns to exist in her body.

As Eli comes closer to finding Elizabeth, he begins to question the effect of their metamorphosis on their relationship. He wonders how long he can keep up the illusion of living as someone else. Will their marriage wither away entirely in each other’s bodies? Or will this transformation be the key to making their marriage thrive?


The Jan Lilien Education Fund sponsors ongoing sustainability and environmental awareness programs. Gifts made this month; I will match dollar-for-dollar. All donations are tax-deductible.

Subscribe

Contact Us

I receive a commission when you buy a book or product using a link on this page. Thank you for supporting Sharing Jan’s Love blog.



×
Autocorrect

Read: August 2025

Get this book

Autocorrect: Stories

by Etgar Keret

Autocorrect” by Etgar Keret, a prominent figure in Israeli literature and film, is a darkly humorous collection of stories that delves into themes of identity, reality, and meaning. These narratives resonate with our current times, characterized by uncertainty and fragility, marked by misunderstandings and miscommunications, as we seek reasons and the strength to foster hope.

Etgar Keret‘s stories reveal the fault lines and uncomfortable truths in our society, all delivered in a style that is uniquely his own. He is the world’s most renowned living Israeli writer, known for his lean and accessible short stories that often blend whimsy, surrealism, and dark humor. Keret’s work explores the most minor and seemingly mundane aspects of life in profound and unusual ways.

The characters in his fiction face relatable challenges in work and relationships. They inhabit a world filled with rapidly advancing technology, yet the base nature of human passions and brutality repeatedly undermines this world. For instance, one character’s partner is a reality show contestant from a parallel dimension. At the same time, another discovers that the asteroid he paid to have named after his wife is on a collision course with Earth. In another story, an elderly widow persuades a popular AI program to commit suicide.


Etgar Keret, born in Ramat Gan in 1967, is a prominent figure in Israeli literature and film. Translated into more than forty languages, his writing has appeared in well-known publications such as The New York Times, Le Monde, and The New Yorker. He has received several prestigious awards, including the Caméra d’Or at the Cannes Film Festival in 2007, the Charles Bronfman Prize in 2016, and the esteemed Sapir Prize in 2018.

More than a hundred captivating short films and several remarkable feature films have brought his stories to life on the big screen. Keret teaches creative writing at Ben-Gurion University of the Negev. Since 2021, he has also been publishing a weekly newsletter titled “Alphabet Soup” on Substack.



When you purchase a book through one of my links, I earn a small commission that helps support my passion for reading. This contribution allows me to buy even more books to share with you, creating an incredible cycle of discovering great reads together! Your support truly makes a difference!

Enjoy a limited-time offer of 20% off your next book purchase at Bookshop.org!


×
Scarlet Carnation: A Novel

Read: March 2022

Get this book

Scarlet Carnation: A Novel

by Laila Ibrahim

Scarlet Carnation: A Novel by Laila Ibrahim is a book I enjoyed reading. Having read this book, I am now a fan of Laila Ibrahim and look forward to reading more of her novels. In addition, I am a fan of historical fiction, and this is one of the best I have read about the second decade of the twentieth century.

May and Naomi are related, but their lives are very relatable to the reader. The promises of equality and transformation of women’s roles resonate even now. Bringing together the myriad issues they confront – racism, shaming for decisions they made, peace, and the interlocking of their families from a plantation, make this a book that I highly recommend.

The only observation was my shock at reading that they were petitioning President Coolidge at the start of WW I. It is a minor issue as the story flows strongly from the first to the last page.

The Goodreads overview highlights the narrative of the book.

In an early twentieth-century America roiling with racial injustice, class divides, and WWI, two women fight for their dreams in a galvanizing novel by the bestselling author of Golden Poppies. 1915. May and Naomi are extended families, their grandmothers’ lives inseparably entwined on a Virginia plantation in the volatile time leading up to the Civil War. For both women, the twentieth century promises social transformation and equal opportunity.

May, a young white woman, is on the brink of achieving the independent life she’s dreamed of since childhood. Naomi, a nurse, mother, and leader of the NAACP, has fulfilled her own dearest desire: buying a home for her family. But they both are about to learn that dreams can be destroyed in an instant. May’s future is upended, and she is forced to rely once again on her mother. Meanwhile, the white-majority neighborhood into which Naomi has moved is organizing against her while her sons are away fighting for their country.

In the tumult of a changing nation, these two women—whose grandmothers survived the Civil War—support each other’s quest for liberation and dignity. Both find the strength to confront injustice and the faith to thrive on their chosen paths.

Register to Attend Celebrate Jan Day

Subscribe

Contact Us

When you buy a book or product using a link on this page, I receive a commission. Thank you for supporting Sharing Jan’s Love blog.

×
Three Summers

Read: February 2025

Get this book

Three Summers: A Novel

by Margarita Liberaki

Today, I began reading Margarita Liberaki‘s Three Summers, translated by Karen Van Dyck. This edition features a detailed introduction by Ms. Van Dyck, in which she shares her experiences meeting Ms. Liberaki and collaborating with her on the translation. The original novel, written in Greek, was titled The Straw Hats, but Ms. Van Dyck felt that this title would not resonate with foreign readers similarly.

Three Summers is the story of three sisters who grew up in the countryside near Athens before the outbreak of the Second World War. The sisters live in a large, old house surrounded by a beautiful garden. The oldest sister, Maria, is adventurous and eager to settle down and start her own family. The middle sister, Infanta, is gorgeous but emotionally distant. Katerina, the narrator, and the youngest sister is dreamy and rebellious.

Throughout three summers, the sisters share and keep secrets, fall in and out of love, and try to understand their parents and other adult figures. They also observe the peculiar behaviors of friends and neighbors while worrying about and discovering their identities. Karen Van Dyck’s translation beautifully captures the light and warmth of this modern Greek classic.

Margarita Liberaki (1919-2001) was born in Athens and raised by her grandparents, who owned the Fexis bookstore and publishing house. In addition to her novel Three Summers, she authored The Other Alexander (1950) and The Mystery (1976). She also wrote several plays, including Candaules’ Wife (1955) and The Danaïds (1956), part of a cycle she called Mythical Theater. Furthermore, she contributed screenplays, such as Jules Dassin’s Phaedra (1962) and Diaspora (1999), which focused on Greek intellectuals in exile in Paris during the junta. Her novel Three Summers is now a standard part of public education in Greece and Cyprus and was adapted into a television miniseries in 1995.

Karen Van Dyck is the Kimon A. Doukas Professor of Modern Greek Literature at Columbia University. Her research focuses on modern Greek literature, diaspora literature, gender studies, and translation. She has edited or co-edited several poetry anthologies, including A Century of Greek Poetry (2004), The Greek Poets: Homer to the Present (2010), and Austerity Measures: The New Greek Poetry (2017) for NYRB Poets. Additionally, her translations have appeared in Brooklyn Rail, Asymptote, and The Baffler.



When you purchase a book through one of my links, I earn a small commission that helps support my passion for reading. This contribution allows me to buy even more books to share with you, creating an incredible cycle of discovering great reads together! Your support truly makes a difference!


×